Jaarbeurs Utrecht [Feria de Utrecht] (2)

Los carteles de la Feria de Utrecht (1)

Detalle del cartel de Willem Cordel de la Jaarbeurs Utrecht de 1918.

Prácticamente la totalidad de los carteles de la Jaarbeurs Utrecht se pueden consultar en la red. En la Memoria Digital de los Países Bajos, promovida por la Biblioteca Nacional de los Países Bajos,[1] se pueden consultar los fondos propios así como los de otras instituciones. También ofrecen una valiosa información el Instituto Internacional de Historia Social,[2] el Archivo de Diseñadores Gráficos de los Países Bajos[3] y el Archivo de Utrecht[4], entre otros. Gracias a estas instituciones, conocer la evolución artística y conceptual de los carteles de la Jaarbeurs Utrecht ha sido una tarea relativamente sencilla. Desgraciadamente, estas facilidades no las encontramos en otros países.

Si hacemos un análisis de los carteles producidos por la Feria de Utrecht durante más de 50 años, en el periodo comprendido entre 1917 y 1970, se puede afirmar que todos los recursos iconográficos del movimiento ferial europeo son presentes en el cartelismo holandés. Las alegorías del comercio y de la industria, en todas las múltiples variantes, van apareciendo en los carteles de la Jaarbeurs Utrecht: la figura de Mercurio y sus dos principales atributos, el caduceo y el casco alado; la iconografía náutica para simbolizar los intercambios comerciales; la omnipresente rueda dentada, para referirse a la actividad industrial, y las fábricas y las locomotoras humeantes para evidenciar la idea de progreso. La Feria de Utrecht siempre encargó los carteles a los diseñadores gráficos más prestigiosos de los Países Bajos, los cuales, muy a menudo, crearon más de un cartel. En las 45 primeras ediciones anteriores a la Segunda Guerra Mundial, Henri Pieck y Agnes Canta fueron los artistas que más colaboraron con la Feria holandesa. En el cuadro siguiente se indican los autores de los carteles de la Jaarbeurs Utrecht del periodo comprendido entre 1917 y 1941. A pesar que existe un cartel y una viñeta del año 1942, la Feria no se llegó a celebrar este año. El cartel de la edición de 1921 y los de la primavera de 1926 y 1928 no los hemos podido localizar.

Edición
Año
Autores
1
1917 (febrero/marzo)
Carel Adolf Lion Cachet
Texto informativo
2
1918 (febrero/marzo)
Willem Cordel
Willem Cordel
Rij Luijken
3
1919 (febrero/marzo)
Pieter Adrianus Hendrik Hofman
Pieter Das
4
1920 (febrero/marzo)
Frans ter Gast
5
1921
No localizado
6
1922 (febrero/marzo)
Johan Gabriëlse
Johan Gabriëlse
7
1922 (septiembre)
Leo Gestel
8
1923 (septiembre)
Leo Gestel
9
1923 (septiembre)
Leo Gestel
Jan (Johannes) Eland
Texto informativo
10
1924 (marzo)
Samuel Levi Schwarz
11
1924 (septiembre)
Jacob Jongert
12
1925 (marzo)
Henri  Verstijnen
13
1925 (?) (septiembre)
Henri Pieck
Henri Pieck
14
1926 (marzo)
Henri Pieck
Henri Pieck
15
1926 (septiembre)
Louis Christiaan Kalff
Henri Pieck
16
1927 (marzo)
Henri Pieck
17
1927 (septiembre)
Isidorus Maria Cornelis van Mens
18
1928 (febrero/marzo)
No localizado
19
1928 (septiembre)
Louis Raemaekers
20
1929 (febrero)
Erna (Ernestine Pauline) van Osselen
Anónimo
Henri Pieck
21
1929 (septiembre)
Henri Pieck
Henri Pieck
22
1930 (marzo)
Henri Pieck
Henri Pieck
Pieter Adrianus Hendrik Hofman
Henri Pieck
23
1930 (septiembre)
Henri Pieck
24
1931 (marzo)
Henri Pieck)
25
1931 (septiembre)
Louis Raemaekers
26
1932 (marzo)
Henri Pieck
Anónimo
Henri Pieck
Henri Pieck
27
1932 (septiembre)
Agnes Catharina Canta
Anónimo
Anónimo
28
1933 (marzo)
Agnes Catharina Canta
Anónimo
29
1933 (septiembre)
Anónimo
30
1934 (marzo)
Arnold van Roessel
Anónimo
31
1934 (septiembre)
Henri Pieck
32
1935 (marzo)
Jaap (Jacob) Pander
33
1935 (septiembre)
Agnes Catharina Canta
34
1936 (marzo)
Agnes Catharina Canta
Anónimo
Anónimo
35
1936 (septiembre)
Henri Pieck
36
1937 (marzo)
Henri Pieck
37
1937 (septiembre)
Agnes Catharina Canta
Anónimo
38
1938 (marzo)
Jan Johannes Bosma
39
1938 (septiembre)
Emens
40
1939 (marzo)
Henk Nieuwenhuijs
Anónimo
41
1939 (septiembre)
Steen
Anónimo
42
1940 (marzo)
Sam van Vleuten
43
1940 (septiembre)
Jaap (Jacob) Pander
44
1941 (marzo)
Agnes Catharina Canta
Anónimo
45
1941 (septiembre)
Steen
1942 (marzo)
Anónimo (no se celebró)
Entre 1942 y 1945, la Jaarbeurs Utrecht no se celebró

En este primer artículo sobre los carteles de la Jaarbeurs Utrecht, presentaremos 18 piezas correspondientes a las 12 primeras ediciones de la Feria, además de dos postales y una viñeta.

La primera edición de la Jaarbeurs Utrecht tuvo lugar del 24 de febrero al 10 de marzo de 1917. El cartel de esta primera edición de la Feria es obra de Carel Adolf Lion Cachet (Ámsterdam, 1864 – Vreeland, 1945). Lion Cachet es un artista holandés que estudió bellas artes en Ámsterdam entre 1880 y 1885 y, posteriormente, fue profesor de artes decorativas en varias escuelas de esta misma ciudad. Lion Cachet además de ser el autor de numerosos carteles también cultivó otras especialidades artísticas, como el grabado y el diseño de muebles, alfombras, cerámica y billetes de banco. En el cartel de la Jaarbeurs Utrecht de 1917, el escudo de la ciudad de Utrecht aparece en la parte central de la composición. Se trata de un escudo partido en banda, es decir, dividido diagonalmente en dos partes, de la izquierda de la parte superior a la derecha de la parte inferior. La parte superior es blanca y la inferior roja. La corona que habitualmente lleva el escudo ha sido sustituida en el cartel por el año del acontecimiento ferial, 1917. Dos leones rampantes acompañan el escudo, un conjunto que descansa sobre una base formada por la palabra ’JAARBEURS’ que, recordamos, significa ‘Feria de Muestras’ en holandés. El artista utiliza cuatro colores, el azul, el rojo y el blanco que tienen un papel relevante, y el naranja, que sirve para destacar el año y la palabra ‘Jaarbeurs’. Una figura de medio cuerpo y con los brazos abiertos hacia arriba, ubicada a la parte inferior de la composición, parece que soporte todo el peso que comporta organizar el acontecimiento ferial.

Cartel de Lion Cachet de la Jaarbeurs Utrecht de 1917, la primera edición de la Feria.[5]

El siguiente cartel también es de 1917. Se trata de una pieza estrictamente informativa sobre las condiciones de transporte y de acceso a la Feria de Utrecht. No hay ninguna imagen gráfica que apoye al texto. Aun así, el autor anónimo del cartel juega con la tipografía (combinación de cajas altas y bajas, el cuerpo de letra y color de las palabras) para llamar la atención de los potenciales receptores del mensaje.

Cartel estrictamente informativo de la Jaarbeurs Utrecht de 1917.[6]

El ilustrador y diseñador gráfico holandés Willem Cordel (Utrecht, 1884 – Den Haag, 1967) se encargó de hacer el cartel de la segunda edición (‘tweede’ quiere decir ‘segunda’) de la Jaarbeurs Utrecht, la de 1918. La imagen principal ocupa los dos tercios superiores de la composición y el texto, el tercio inferior. El principal recurso gráfico es un estilizado león, símbolo del poder, que sostiene y protege con las zarpas un caduceo, uno de los atributos de Mercurio, el dios protector del comercio. El artista utiliza cuatro colores: el naranja, el color predominante; el negro y el azul, como fondo de la composición, y el blanco, con el cual resalta las zarpas, los colmillos y el ojo del león, hecho que acentúa los rasgos feroces del felino.

Cartel de Willem Cordel de la Jaarbeurs Utrecht de 1918, la segunda edición de la Feria.[7]

El siguiente cartel de la segunda edición de la Jarbeurs Utrecht utiliza la composición de Willem Cordel como encabezamiento. Un encabezamiento que prácticamente ocupa la mitad superior del cartel. La mitad inferior es un texto dirigido a los comerciantes mayoristas y minoristas (‘Grossiers, Winkeliers’) que ofrece una amplia información sobre las condiciones de participación en la feria.

Cartel informativo que reproduce en la parte superior el cartel anterior de Willem Cordel de la Jaarbeurs Utrecht de 1918.[8]

El tercer cartel de la Jaarbeurs Utrecht de 1918 es de Rijk Luijken. El objetivo de este cartel es presentar la ubicación del recinto ferial, ‘de terreinen’, mediante un mapa que se encuentra en el recuadro central de la composición. Rijk Luijken utiliza sólo el color amarillo sobre un fondo negro, hecho que permite leer con mucha claridad el mensaje que los organizadores de la Feria quieren dar. En el extremo inferior encontramos la expresión ‘Inlichtingen’ (información) ‘Administratiegebouw vredenburg’ (edificio de la administración en Vredenburg). En Vredenburg se encontraba el recinto ferial de Utrecht.

Cartel de Rijk Luijken de la Jaarbeurs Utrecht de 1918.[9]

El cartel de la Feria de Utrecht de 1919 es de Pieter Adrianus Hendrik Hofman (Teteringen, 1885 – Den Haag, 1965). Hofmann estudió en la Koninklijke Academie van Beeldende Kunsten in Den Haag (Academia Real de Artes de la Haya) y trabajó para la Jaarbeurs Utrecht en 1918 y 1919. Aun así, su ocupación principal fue el diseño de cubiertas de libros en un estilo marcadamente arte decó. También diseñó otros materiales gráficos, como ex-libris, sellos, calendarios y grabados. Hofman, además del cartel de 1919 de la Feria de Utrecht, también fue el autor de uno de los carteles de la edición de primavera de 1930 y de 1946, en este caso, el de la primera edición de la Jaarbeurs Utrecht después de la Segunda Guerra Mundial. La frase ‘wie zee houdt wint de reis’, que quiere decir ‘quién viaja por mar ganará’, encabeza el cartel de la tercera (‘derde’ quiere decir ‘tercera’) Jaarbeurs Utrecht. El recurso gráfico principal ocupa las tres cuartas partes superiores del cartel. En rojo, una nave con dos castillos, uno a popa y el otro a proa, y de un solo palo surca el mar con la vela, también roja, desplegada. Tres banderas, también rojas, ondean al viento, la central, más grande, incorpora un león rampante que posiblemente hace referencia a uno de los dos leones del escudo de la ciudad de Utrecht. Detrás del barco, un imponente sol de color negro ilumina un cielo anaranjado. Sobre un fondo negro, el texto informativo destaca en la parte inferior de la composición.

Cartel Pieter Hofman de la Jaarbeurs Utrecht de 1919.[10]

Pieter Das (Kouderek aan den Rijn, 1881 – Nueva York, 1937), pintor, ilustrador y diseñador gráfico también hizo un cartel para la Jaarbeurs Utrecht de 1919. Este cartel tiene como objetivo presentar los brillantes resultados de las dos ediciones anteriores de la Feria. En la estrella amarilla de cinco puntas más pequeña, hay los datos de la primera edición de la Jaarbeurs Utrecht (Eerste jaarbeurs / 690 deelnemers /omzet f. 10.000.000 // Primera Feria / 690 expositores / 10.000.00 florines de cifra de negocio), y en la estrella más grande, los de la segunda edición (Tweede jaarbeurs / 1061 deelnemers / omzet f. 30.000.000 // Segunda Feria / 1062 expositores / 30.000.00 florines de cifra de negocio). Pieter Das, como el año anterior Rijk Luijken, utiliza sólo el color amarillo sobre un fondo negro, hecho que permite leer con mucha claridad el mensaje que los organizadores de la Feria quieren dar. En el extremo inferior encontramos también la expresión ‘Inlichtingen’ (información) ‘Administratiegebouw vredenburg’ (edificio de la administración en Vredenburg).

Cartel de Pieter Das de la Jaarbeurs Utrecht de 1919.[11]

Frans ter Gast (Den Haaag, 1880 – 1970), el autor del cartel de la Feria de Utrecht de 1920, fue un artista polifacético: pintor, decorador, ilustrador de libros y diseñador gráfico. Estudió durante un año en la Rijksnormaalschool voor Kunstnijverheid té Amsterdam (Escuela Normal de Artes Aplicadas de Ámsterdam), después, durante cinco años lo hizo en la School voor Kunstnijverheid te Haarlem (Escuela de Artes Aplicadas de Haarlem), la Luton School of Arte de Londres y en la Académie Colarossi de París. Al acabar los estudios, en 1911, se estableció en la Haya. La parte superior del cartel de Frans ter Gast está dividida verticalmente en tres partes; en los extremos, dos columnas de un color morado en lo alto de las cuales hay sendos escudos con la fecha de inicio, a la izquierda, y de finalización, a la derecha, del evento ferial. En la parte central encontramos el recurso gráfico principal del cartel, un imponente edificio de color anaranjado que se levanta en medio de un bosque de árboles. Podríamos interpretar esta gran construcción como la identificación de la Feria de Utrecht con la torre de Babel: una feria internacional es un acontecimiento en el cual se hablan multitud de lenguas. Aun así, no parece que la torre tenga que caer. El texto informativo de la cuarta (‘vierde’ quiere decir ‘cuarta’) Jaarbeurs Utrecht destaca en blanco sobre un fondo de tono verdoso y ocupa la parte inferior del cartel.

Cartel de Frans ter Gast de la Jaarbeurs Utrecht de 1920.[12]

A partir de 1922, la Feria de Muestras de Utrecht se convirtió en bianual, se celebraba la edición de invierno/primavera, el mes de febrero o marzo, y la edición de otoño, el mes de septiembre. Johan Gabriëlse (Westkapelle (Veere), 1881 – Ambarawa (Indonesia), 1945), ilustrador, pintor, caricaturista político y grabador holandés es el autor del cartel de la edición de marzo de 1922 de la Jaarbeurs Utrecht. En la composición de Johan Gabriëlse, el texto informativo tiene una presencia muy destacada puesto que ocupa buena parte de la superficie del cartel. En cuanto a las imágenes gráficas, hay que hacer mención al escudo de la ciudad de Utrecht, ubicado en la parte superior de la composición, y al casco alado de Mercurio, con unas inmensas alas que rodean el escudo. El casco descansa sobre una base formada por la expresión ‘BEZOEKT DE ZESDE, ‘visita la sexta’, en referencia a la edición de la Feria de Muestras de Utrecht. De este cartel, presentamos dos versiones: la primera en negro sobre fondo azul y la segunda, también en negro, sobre un fondo rosado.

Cartel de Johan Gabriëlse de la edición de febrero/marzo de 1922 de la Jaarbeurs Utrecht.[13]
Cartel de Johan Gabriëlse de la edición de febrero/marzo de 1922 de la Jaarbeurs Utrecht.[14]

Los dos carteles siguientes son de Leo Gestel (Woerden, 1881 – Hilversum, 1941). Leo Gestel fue pintor y diseñador gráfico, estudió en la Rijksnormaalschool voor Teekenonderwijs in Amsterdam (Escuela Técnica Normal de Ámsterdam) y por las tardes acudía a la Rijksacademie voor Beeldende Kunsten (Academia Estatal de Bellas Artes). En cuanto a su estilo, Leo Gestel estuvo influenciado por el cubismo y más tarde por el expresionismo y el fauvismo. El cartel que hizo para la edición de septiembre de 1922 de la Jaarbeurs Utrecht es de un solo color, negro y escala de grises, donde el recurso gráfico principal es la cabeza de Mercurio, con su inconfundible casco alado, que ocupa la parte central de la composición. El Mercurio de Leo Gestel tiene un rostro anguloso y serio, incluso podríamos decir que da miedo. El texto informativo se ubica en los dos extremos, en la parte superior, en blanco sobre fondo negro, y en la inferior, en negro sobre un fondo gris claro.

Cartel de Leo Gestel de la edición de septiembre de 1922 de la Jaarbeurs Utrecht.[15]

En el cartel de la edición de marzo de 1923 de la Jaarbeurs Utrecht, Leo Gestel recurre a la iconografía náutica, muy presente en los carteles de la Feria holandesa. Un viejo marinero comanda la rueda del timón de una nave en medio de un mar embravecido. En la parte inferior del recuadro central hay la frase ‘Wij Houden Zee!’, ‘Nos gusta el mar’. Igual que en el cartel anterior, el texto informativo se ubica en los dos extremos, en la parte superior, en blanco sobre fondo negro, y en la inferior, en ocre también sobre un fondo negro.

Cartel de Leo Gestel de la edición de marzo de 1923 de la Jaarbeurs Utrecht.[16]

De esta misma edición de la Feria, se produjeron varios materiales gráficos, folletos, postales y viñetas, que se utilizaban para promover el acontecimiento ferial. Aunque no son carteles, presentamos tres piezas: dos postales y una viñeta. La primera postal, firmada con las iniciales W. M., presenta un recuadro central con la información básica: el nombre de la Feria y las fechas de celebración. La letra ‘U’ de Utrecht simula una mano que sujeta el caduceo, uno de los atributos de Mercurio, el dios protector del comercio. El autor de esta postal combina con elegancia los colores de la composición, donde el naranja toma un papel relevante para destacar el texto informativo.

Postal en francés de promoción de la edición de marzo de 1923 de la Jaarbeurs Utrecht.[17]

La siguiente postal presenta un diseño mucho más simple que la anterior, sobre todo en cuanto a la gama cromática, puesto que sólo utiliza el color marrón sobre un fondo blanco. El motivo gráfico recuerda una pieza textil. El texto informativo también ocupa la parte central.

Postal en francés de promoción de la edición de marzo de 1923 de la Jaarbeurs Utrecht.[18]

Pieter Das, autor de uno de los carteles de la Jaarbeurs Utrecht de 1919, creó una viñeta para la edición de marzo de 1923. Esta viñeta no es la reproducción de un cartel, como pasaba muy a menudo en el mundo ferial. Un mercader, con la típica indumentaria de los burgueses flamencos de los siglos XVII y XVIII, descansa sobre un globo terráqueo, una referencia al carácter internacional de la Feria de Utrecht.

Viñeta de Pieter Das de la edición de marzo de 1923 de la Jaarbeurs Utrecht.[19]

De la edición de septiembre de 1923 presentamos tres piezas. La primera es una adaptación del cartel de Leo Gestel de la edición anterior. En el recuadro central se reproduce el viejo marinero que comanda la rueda del timón de una nave, pero a diferencia del cartel anterior, no aparece la frase ‘Wij Houden Zee!’, ‘Nos gusta el mar’. Posiblemente este modelo de cartel es el que se utilizó para promover la Feria de Utrecht en el extranjero y la frase en cuestión no tendría sentido reproducirla.

Cartel de Leo Gestel de la edición de septiembre de 1923 de la Jaarbeurs Utrecht.[20]

La composición futurista que Jan (Johannes) Eland (Arnhem, 1900 – Zúrich, 1953) dio al siguiente cartel, también de la edición de septiembre de 1923, no tiene nada que ver con la iconografía náutica de la obra precedente. Jan Eland, como muchos de sus compañeros de profesión holandeses, era un artista polifacético: pintor, litógrafo, ilustrador, diseñador gráfico, de interiores, de cerámica y de vidrio. En su cartel, Mercurio, vestido con túnica y con el casco alado en la cabeza, inicia la ascensión de unas largas escaleras que conducen a un majestuoso edificio, que se puede interpretar como el palacio ferial. Detrás el edificio hay un solo radiante con la expresión ‘Handel en Industrie’, ‘Comercio e Industria’. Mercurio levanta con la mano izquierda su inconfundible caduceo. El texto informativo, en negro sobre el fondo anaranjado, se encuentra en los dos extremos, superior e inferior.

Cartel de Jan Eland de la edición de septiembre de 1923 de la Jaarbeurs Utrecht.[21]

Finalmente, el último cartel de la edición de septiembre de 1923 es una pieza estrictamente informativa sobre las condiciones de transporte y de acceso a la Feria de Utrecht. Igual que el cartel de 1917, no hay ninguna imagen gráfica que apoye al texto. Aun así, el autor anónimo juega con la tipografía (siempre en caja alta, cuerpo de la letra y color de las palabras) para llamar la atención de los potenciales receptores del mensaje. El cartel informa de los días de apertura, del precio de entrada al recinto ferial (1 florín la entrada de un día y 1,5 la de tres días) y de los descuentos ferroviarios.

Cartel de autor desconocido de la edición de septiembre de 1923 de la Jaarbeurs Utrecht.[22]

En marzo de 1924 tuvo lugar la décima edición de la Jaarbeurs Utrecht. Samuel Levi (Mommie) Schwarz (Zutphen, 1876 – Auschwitz, 1942) fue el encargado de hacer el cartel conmemorativo. Mommie Schwarz, pintor y artista gráfico, también trabajó como ilustrador de libros. El año 1920 se casó con Else Berge, artista y judía como él. Ambos fueron asesinados el 19 de noviembre de 1942 al llegar al campo de concentración de Auschwitz. Entre 1895-1897 Mommie Schwarz recibió formación artística a la Academia de Amberes, el 1897 se trasladó a Nueva York donde vivió dos años y después de pasar por Madrid, fue hacia Berlín, interesado por el expresionismo alemán. En esta ciudad conoció a Else Berge con quién volvió a Holanda en 1911. El matrimonio tenía una relación muy estrecha con Leo Gestel (el autor de los carteles de la Jaarbeurs Utrecht de septiembre de 1922 y marzo de 1923) y otros artistas de la llamada Escuela de Bergen. Cuando empezó la Segunda Guerra Mundial, Mommie y Else se negaron a pasar a la clandestinidad.

El principal elemento gráfico del cartel de la décima edición de la Jaarbeurs Utrecht es la cifra romana ‘X’, que divide en cuatro espacios la composición. En la parte inferior, el barco que surca el mar es una a alegoría del comercio internacional. La figura femenina de rasgos negroides de la parte superior, que sostiene una bandeja con frutos tropicales, es una clara referencia a las posesiones coloniales holandesas del primer cuarto del siglo XX. A derecha e izquierda del cartel, hay varias instalaciones fabriles, los colores vivos de las cuales contrastan con el gris del humo que desprenden dos de las chimeneas. El texto informativo, en blanco sobre fondo azul, ocupa la cuarta parte inferior del cartel.

Cartel de Mommie Schwarz de la edición de marzo de 1924 de la Jaarbeurs Utrecht.[23]

El cartel siguiente, el de la edición de septiembre de 1924, es  de Jacob Jongert (Wormen, 1883 – Reeuwijk, 1942). Jacob Jongert fue un prestigioso artista gráfico holandés que inició el sus estudios artísticos en 1899 en la Kunstnijverheidsschool Quellinus Amsterdam (Escuela de Artes Aplicadas Quellinus de Ámsterdam); después, entre 1902 y 1903, lo hizo en la Rijksschool voor Kunstnijverheid in Amsterdam (Escuela Nacional de Bellas Artes de Ámsterdam). De 1918 a 1940 dirigió el departamento de Artes Decorativas y Artesanía de la Academie van Beeldende Kunsten en Technische Wetenschappen te Rotterdam (Academia de Bellas artes y las Ciencias Técnicas a Rotterdam). Jacob Jongert fue artista polifacético, puesto que además de dibujo, diseñó alfombras, papel pintado, muebles y vitrales. De 1923 a 1940 trabajó en una agencia de publicidad en Rotterdam donde hizo diseños para empresas distribuidoras de té, café y tabaco. El cartel del Elfde Jaarbeurs (undécima Feria de Muestras) es el único de la Feria de Utrecht donde el principal recurso gráfico empleado es de temática agrícola. Hay que decir que más adelante se inició la celebración de la Agrarische Jaarbeurs, dedicada a la agricultura y que se celebraba paralelamente durante la feria de muestras del mes de septiembre. En este cartel, aparece en primer término un campesino que lleva a los hombros un fajo de cereales, resultado de la siega. Detrás suyo, un pajar y el que son presumiblemente campos todavía para segar. El cartel presenta una combinación de colores bastante vivos. Predomina el rojo, el azul y el blanco, los colores de la bandera holandesa, y el amarillo, vinculado a la temática agrícola.

Cartel de Jacob Jongert de la edición de septiembre de 1924 de la Jaarbeurs Utrecht.[24]

El último cartel de este artículo corresponde a la edición de marzo de 1925, el autor del cual es Henri [Cornelis Gerard Marie] Verstijnen (Sakabumi (Indonesia), 1882 – Scheveningen (Den Haag), 1940). El cartel de Verstijnen es el único de la Jaarbeurs Utrecht que presenta como recurso gráfico principal un animal, concretamente un gran pájaro. El hecho que el principal recurso gráfico sea un animal no tiene que extrañar puesto que Henri Verstijnen es un artista modernista holandés conocido por los dibujos y pinturas de animales exóticos, especialmente de aves. La simbología de este cartel puede estar vinculada a la figura del ave fénix, un ave mitológica del tamaño de un águila, con un gran pico y unas zarpas considerables. Cada 500 años, el fuego consumía el ave fénix que renacía nuevamente de sus cenizas, del mismo modo que lo hace una feria que una vez acaba, muere y vuelve a nacer unos meses después, cuando se inaugura la edición siguiente.

Cartel de Henri Verstijnen de la edición de marzo de 1925 de la Jaarbeurs Utrecht.[25]


[1] Koninklije Bibliotheek (KB). Nationale bibliotheek van Neederland. Geughen van Nederland (GVNL) <http://www.geheugenvannederland.nl&gt;.
[2] International Institut voor Sociale Geschiedenis (IISG) <http://www.iisg.nl&gt;.
[3] Nederlands Archief Grafisch Ontwerpers (NAGO) <http://www.nago.nl&gt;.
[4] Het Utrechts Archieff <http://www.hetutrechtsarchief.nl&gt;.
[5] ReclameArsenaal. Inventarisnummer RA/00338.
[6] ReclameArsenaal. Inventarisnummer RA/00611.
[7] ReclameArsenaal. Inventarisnummer, KABK, BG E17/559.
[8] ReclameArsenaal. Inventarisnummer RA/004524.
[9] ReclameArsenaal. Inventarisnummer, KABK BG D30/952.
[10] <www.artfact.com>
[11] ReclameArsenaal. Inventarisnummer, KABK, BG D30/951.
[12] ReclameArsenaal. Inventarisnummer, KABK, BG L3/916.
[13] ReclameArsenaal. Inventarisnummer BG E16/758.
[14] ReclameArsenaal. Inventarisnummer, KABK BG E17/563.
[15] ReclameArsenaal. Inventarisnummer, KABK, BG E17/568.
[16] ReclameArsenaal. Inventarisnummer RA/002810.
[17] AHCCB 543.21.
[18] AHCCB 543.21.
[19] Colección particular de Víctor Oliva.
[20] AHCCB. Fondo de carteles núm. 7.189.
[21] ReclameArsenaal. Inventarisnummer, KABK BG E18/77.
[22] ReclameArsenaal. Inventarisnummer BG E18/174.
[23] ReclameArsenaal. Inventarisnummer, KABK BG E17/502.
[24] <www.galeriestylo.nl>.
[25] Het Leven SFA022800215.
Esta entrada fue publicada en Uncategorized y etiquetada , , , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s